使える時事英語表現使える時事英語表現 The investors were heartened by the fact the market is shrugging off a major geopolitical event. 今日の時事英語のポイントは次のとおり。 1) be heartened by 1)は、「~に勇気付けられる、~で自信を持つ」の意味。2) は「~という事実に(よって)」という慣用表現。この例文では、thatが省略された形をとっています。3)のshrugは、「両肩をすくめる」の意味ですが、shrug offになると、「軽視する、やり過ごす、振り落とす、など」の意味になります。4)は地政学的イベントのこと。地政学的という言葉は、政治の世界でよく使用され、ある国家の地理的な位置、あるいは複数の国家間での地理的な位置関係が政治的、軍事的観点から互いにどのような影響があるかを研究する学問のことを指します。 【意味】投資家たちは、市場が重大な地政学的イベントを払いのけている事実に自信を持った。
|
